Feb-roo-air-ee or Feb-yoo-air-ee? ~Februaryの発音って何?~

どうもどうも、お久しぶりです。ヒカリノです。今年初の投稿です。

今日の英語記事では、2月の発音について書きました。1回記事を読んでみて、意味を推測してから、下のボックスを開きながら理解を深めていきましょう。

How do you say “February?” The standard way to say the word is “feb-roo-air-ee,” but not many people say it like this now. Most people say “feb-yoo-air-ee.” Why has the pronunciation changed? It might be so that it rhymes with “January,” or it might be because “feb-roo-air-ee” is difficult for even native speakers to say. Some people dislike “feb-yoo-air-ee” and think that it is wrong, but native speakers have been saying it for more than 150 years. In addition, there are now dictionaries that include the pronunciation. Perhaps “feb-yoo-air-ee” will be the standard way to say February in the future.

単語ボックス

standard – 標準の
pronunciation – 発音
might be – ~かもしれない
so that – ~のように・~するように
to rhyme – 韻を踏む
native speakers – ネーティブ、その言語を母国語とする人
dislike – 嫌う
have been ~ing – ずっと~している
include – 含む
perhaps – もしかして、~かもしれません

内容理解チェック!

この記事の内容にもっとも当てはまる物を以下の4つのうちから1つ選んでください。

2月の標準の発音が:
A) 一番使われている発音だ。
B) 変わるかもしれない。
C) 変わった。
D) 間違っている。

スキャニング!
  • What does “feb-yoo-air-ee?” rhyme with?
  • Why do some people dislike “feb-yoo-air-ee?"
  • How long have people been saying “feb-yoo-air-ee?”
和訳

あなたはどうやって2月を言いますか?標準に言い方は「フェブ・ル・エア・リー」ですが、今やそうやって言う人は少ないです。ほとんどの人は「フェブ・ユ・エア・リー」と発音しています。なぜ発音が変わったのでしょうか?1月(ジャニュエアリー)と韻を踏むようにかもしれません、また英語のネーティブにとっても「フェブ・ル・エア・リー」が発音しにくいからかもしれません。「フェブ・ユ・エア・リー」という発音が嫌いで、間違っていると思っている人がいますが、英語のネーティブは150年以上ずっと言っています。さらに、今やその発音を含む辞書もあります。もしかしたら、将来では「「フェブ・ユ・エア・リー」」が2月の標準の言い方になるかもしれません。

答え

内容理解チェック →
B) 変わるかもしれない。

スキャニング →

What does “feb-yoo-air-ee?” rhyme with?
It rhymes with January.

Why do some people dislike “feb-yoo-air-ee?"
[Because] they think that it is wrong.

How long have people been saying “feb-yoo-air-ee?”
[They have been saying it] for more than 150 years.


いかがでしたか?「r」が連発すると、ネーティブにでも言いづらいらしいです。英語を教える立場の私でさえ、普段feb-yoo-air-eeとして発音し、教えています。ところで、同じ現象で「library」の発音も変わってきているらしいです。

それでは、今日のライティング課題です。
Do you think students should be taught to say “feb-roo-air-ee” or “feb-yoo-air-ee?” Why?
添削や感想がほしい方は、コメント欄に英語で書いてみよう!

では、また来週!