【英語多読】Remembrance Day ~日本でポッキーデーと呼ぶ11月11日は、海外では大事な記念日だった~


どうもどうも、いちから英会話のヒカリノです。

子供の頃から、11月11日は私の中で黙とうをする日でした。初めて日本で過ごした時、驚きました。日本では黙とうするどころか、ポッキーを食べるというとてもゆるい日でした。では、なぜ私は黙とうするのが当たり前だと思っていたのでしょうか?

今週の英語記事では、海外で11月11日がどういう日か、簡単な英語で説明します。1回記事を読んでみて自分の力で意味を推測してから、下のボックスを開き、理解を深めていきましょう。

In Japan, November 11 is known as Pocky Day. However, in Australia, it is known as Remembrance Day. November 11 is the date that World War I ended in 1918. On this day at 11 o’clock, we have a minute of silence to remember all the people who have died in wars. The song “The Last Post” is played on an instrument called the bugle. People join ceremonies held at memorials and schools around the country. Throughout the day, many people wear a red poppy flower on their chest. In these ways, we use this day to remember the people who have died not only in World War I, but in all wars since.

単語の意味

Remembrance Day – 戦没者追悼記念日
World War I – 第一次世界大戦
silence – 沈黙
bugle – ビューグル、(軍隊の)ラッパ
ceremony – 式
memorial – 記念館
throughout the day – 1日中
poppy – ヒナゲシ
chest – 胸

日本語で内容理解をチェック!

この記事の内容にもっとも当てはまる物を以下の4つのうちから1つ選んでください。
この中でオーストラリア人がリメンバランスデーの間にしないことはどれでしょうか?
A) 1分間の黙とう。
B) ラストポストの合唱。
C) 式への参加。
D) ヒナゲシの花の着用。

英語で必要な情報を探す練習、スキャニング!
  • What time do people become quiet on Remembrance Day?
  • Where do people have Remembrance Day ceremonies?
  • Why is Remembrance Day celebrated?
和訳

日本では、11月11日はポッキーデーとして知られています。しかし、オーストラリアでは、リメンバランスデー(戦没者追悼記念日)として知られています。11月11日は第一次世界大戦が1918年に終わった日付です。この日の11時に、戦争で亡くなった全ての人を思い出すために1分の沈黙をします。ビューグルという楽器で曲「ラストポスト」という曲が演奏されます。人々は国中の記念館や学校で開かれる式に参加します。1日中、多くの人は赤いヒナゲシの花を胸に付けます。このように、私達は第一次世界大戦で亡くなった人々だけでなく、それ以降の全ての戦争で亡くなった人を思い出すためにこの日を使います。

答え

内容理解チェック →
B) ラストポストの合唱。(これはビューグルで弾く曲で、歌詞がありません)

スキャニング →
What time do people become quiet on Remembrance Day?
[They become quiet] at 11 o’clock.

Where do people have Remembrance Day ceremonies?
[They have ceremonies] at memorials and schools [around the country].

Why is Remembrance Day celebrated?
[It is celebrated] to remember [all] the people who have died in wars.
[[It is celebrated] to remember the people who died not only in World War I, but in all wars since.]


いかがでしたか?

この記念日はオーストラリアだけでなく、イギリスやカナダでも祝われます。

リメンバランスデーについてもっと知りたかったら、こちらの記事で結構詳しく書いてあるので是非読んでみてください

それでは、今週のライティング課題です。
What do you do on August 6th?
コメント欄に英語でどうぞ書いてみてください!